| Les
livres manuscrits de Torres García: entre la culture du texte et la culture de l´image |
|
Quand on feuillette les éditions en fac-similé des livres manuscrits de Joaquín Torres García -Foi; Père soleil; Ce que je sais, et que je fais par moi même; Raison et nature, La tradición del hombre abstracto; La ciudad sin nombre- on trouve que la coexistence de l´écriture et des graphismes figuratifs est vraiment remarquable. Ni l´écriture l´emporte sur les graphismes ni ceux-ci ont le dessus sur celle-là. Le langage graphique n´illustre pas le texte, ni répète visuellement ce qui est écrit. Texte et graphismes se croisent continuellement. Le texte manuscrit, tracé à la plume sur le papier rustique, participe de la plastique en prenant une grande variété de tailles et de positions sur la page. Il rompt ainsi avec la composition en lignes parallèles, avec la séparation régulière entre les lettres et entre les lignes, en bref, avec la standardisation à laquelle la culture alphabétique du livre nous a habitués, en mettant l´accent sur l´homogénéité de la page, sur l´économie de l´espace et sur son caractère linéaire Torres García réussit à traduire visuellement des aspects propres à la communication orale. En modifiant la taille des lettres il renforce ou il atténue certaines paroles ou certains passages, comme le ferait un orateur en se servant des inflexions de la voix. Les objets représentés, transformés en signes abstraits, géométriques, deviennent à leur tour écriture pictographique. Soumis à un tel réductionnisme, le dessin se sépare des règles de la perspective pour n´exister que sur le plan de la page. Ces signes pictographiques se superposent, se mêlent, parlent avec l´écriture, comme des gestes. Les continuités et les interruptions se succèdent, selon les besoins imposés par les contenus, supprimant pour le lecteur, toute différence entre texte et images. Les aspects plastiques et idéographiques du signe et les aspects conceptuels de la parole écrite agissent l´un envers l´autre comme étrangers et comme complémentaires à la fois. Chacun suit son discours, mais tous les deux convergent en une unité perceptive qui s´avère être une explosion du sens.
Édition
en fac-similé Jusqu´à présent, des quelques 25 livres manuscrits écrits par Torres García -des exemplaires uniques qu´il a lui même reliés artisanalement- seulement sept ont été édités, tous en fac-similé. Suit la liste de ces livres, comprenant les dates d´écriture des originaux et des renseignements sur leurs premières éditions.
|